A Comparative Study of Measure Words (Classifiers) in Mongolian and Chinese

Authors

  • Mina School of Humanity and Social Sciences, Mongolian National University of Education, Ulaanbaatar, Mongolia https://orcid.org/0009-0009-2097-2716
  • Tsogzolmaa Guruuchin International Relations, Mongolian National University of Education, Ulaanbaatar, Mongolia

DOI:

https://doi.org/10.5564/mjal.v10i1.4500

Keywords:

Mongolian language, Chinese language, measure words, embodied cognition

Abstract

Mongolian is an Altaic language with a predominantly agglutinative structure, while Chinese is derived from the Sino-Tibetan family and is a primarily isolating language. The two languages differ in terms of literacy: Mongolian employs phonetic literacy, whereas Chinese relies on semantic literacy.
Both Mongolian and Chinese have specific measure words. However, because the two languages differ in how these measure words are expressed and structured, Mongolian students often face challenges when learning Chinese measure words. This paper examines the methods of expression, focusing on the embodied cognitive structures of measure words in both Mongolian and Chinese. Identifying the similarities and differences between the two languages can help promote a clearer understanding and more effective acquisition of measure words.

Монгол, хятад хэлний хэмжүүр үгийн харьцуулсан судалгаа

Хураангуй: Монгол хэл нь гарал үүслийн хувьд алтай язгуурын, залгамал бүтцэт хэл юм. Хятад хэл нь Хятад, Төвд язгуур хэлний бүлгээс үүсэлтэй бөгөөд тусгаарлагч буюу изолятив бүтэцтэй хэл юм. Хоёр хэл бичиг үсгийн хувьд харилцан ялгаатай байдаг. Монгол хэлний хувьд авианы бичиг үсгийг хэрэглэдэг бол хятад хэл нь утгын бичиг үсэг хэрэглэдгээрээ ялгаатай байдаг.
Монгол, хятад хэл хоёулаа тодорхой тооны хэмжүүр үгтэй байдаг. Хоёр хэлний хэмжүүр үгийн илэрхийлэх арга, бүтцийн тодорхой ялгаатай байдлаас шалтгаалан монгол оюутнууд хятад хэлний хэмжүүр үгийг эзэмшихэд тодорхой хүндрэлтэй юм. Энэ өгүүлэлд монгол, хятад хэлний хэмжүүр үгийн илэрхийлэх арга, онцгойлон биед суурилсан танин мэдэхүй (embodied cognition) бүтцийн шинжийг харьцуулсан, хоёр хэлний хэмжүүр үгийн ижил төстэй болон ялгаатай талуудыг тодруулах нь монгол, хятад хэлний хэмжүүр үгийг ойлгож, эзэмшихэд хялбар болох үүднээс тус судалгааг хийв.

Түлхүүр үг: Монгол хэл, хятад хэл, хэмжүүр үг, биед суурилсан танин мэдэхүй

Downloads

Download data is not yet available.
Abstract
146
PDF
77

Downloads

Published

2025-10-22

How to Cite

Mina, & Guruuchin, T. (2025). A Comparative Study of Measure Words (Classifiers) in Mongolian and Chinese. Mongolian Journal of Applied Linguistics, 10(1), 46–59. https://doi.org/10.5564/mjal.v10i1.4500

Issue

Section

Articles