“Songs of Ancient China” – A Myth of “The Other” Appropriated by an Emerging Sinology
Keywords:Průšek, Mathesius, Czech Sinology, Czech Sinologist, Chinese poetry
Legendary Czech Sinologist Průšek was attached to the ideal world created by Mathesius. And as can be seen from the words of contemporary senior Sinologists, the power of Průšek’s translations had a universal appeal among Czech readers at that time, inspiring interest in Sinology. The poet Mathesius, and later the Sinologist Průšek, with his authority of a scholar and teacher, used Chinese poetry to build up the idea of China as a world that would be an alternative to their own imperfect reality. This vision was transmitted to Průšeks pupils and through the power of popularization, which was according to Průšekan integral part of the academic duties of each scholar, was spread all over the cultural public. This alternative imaginary world enabled them to immerse in a beautiful fairy-tale, yet at the same time a fairy-tale in which familiar things could be recognized and desired, a world for which it is worth living among all the tragedies and desperation of the lived reality.
Mongolian Journal of International Affairs Vol.19 2014: 134-152
How to Cite
Copyright on any research article in the Mongolian Journal of International Affairs is retained by the author(s).
The authors grant the Mongolian Journal of International Affairs a license to publish the article and identify itself as the original publisher.
Articles in the Mongolian Journal of International Affairs are Open Access articles published under a Creative Commons Attribution 4.0 International License CC BY.
This license permits use, distribution and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.